Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

возлагать на техников вину за аварию

  • 1 возлагать на техников вину за аварию

    Универсальный русско-английский словарь > возлагать на техников вину за аварию

  • 2 обвинять

    гл.
    Русский глагол обвинять используется как при описании обыденных, несерьезных проступков, так и в случае тяжелых преступлений и серьезных нарушений поведения. В английском языке обвинения в поступках разной степени тяжести называются разными словами.
    1. to accuse — обвинять (глагол предполагает совершение серистого проступка, связанного с нарушением принятых правил и норм закона): to accuse smb of theft (of the crime, of murder, of laziness) — обвинять кого-либо в краже (в преступлении, в убийстве, в лени); to accuse smb of taking the money (of telling lies) — обвинять кого-либо в том, что тот взял деньги (лжет); to accuse smb of being careless — обвинять кого-либо в небрежности; to accuse smb of negligence (of unfaithfulness, of cheating at cards) — обвинять кого-либо в халатности (в неверности, в шулерстве); to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию из-за небрежности I think he was justly accused of negligence. — Я думаю, его справедливо обвинили в халатности. You should not accuse him of the failure of that plan, it is not really his fault. — He следует обвинять его в провале того плана, это не его вина./ Не следует обвинять его в провале того плана, в действительности он в ном не виноват.
    2. to blame — обвинять, винить, корить, укорять, порицать: to blame smb for smth — винить кого-либо за что-либо; to blame smb for doing smlh — винить кого-либо за то, что он сделал что-либо/обвинять кого-либо в том, что он сделал что-то You have only yourself to blame. — Вы должны винить только себя. You can't blame him for it. — Нельзя винить его за это. We couldn't blame him for refusing. — Мы не могли поставить ему в вину то, что он отказался. She herself was to blame for the whole thing. — Она сама была во всем виновата. They blamed George for the failure. — Они винили Джорджа в провале./Они корили Джорджа за провал. They blamed the failure on George. — Они свалили вину за провал на Джорджа. I don't know who is to blame for it. — Я не знаю, кого винить за это. I felt indignant because she blamed me for what I have not done. — Я был возмущен, так как она винила меня в том./корила меня за то, чего я не делал.
    3. to charge — обвинять, выдвигать обвинение, предъявлять обвинение ( в преступлении) (глагол to charge (smb with smlh) предполагает судебное обвинение и преследование): to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rales) — обвинять в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения); to charge smb with a crime/to charge a crime upon smb — обвинять кого-либо в преступлении/обвинять кого-либо в совершении преступления Не was charged with the murder and sentenced to imprisonment. — Он был обвинен в этом убийстве и приговорен к тюрьме.

    Русско-английский объяснительный словарь > обвинять

  • 3 accuse

    əˈkju:z гл.
    1) винить, обвинять( кого-л.) (of - в чем-л.) to accuse smb. of smth. ≈ обвинять кого-л. в чем-л to accuse smb. of unfaithfulness ≈ обвинять кого-л. в неверности to accuse smb. of telling lies ≈ обвинить/упрекать кого-л. во лжи to accuse smb. to his face ≈ бросить обвинение кому-л. в лицо to accuse smb. behind his back ≈ обвинять кого-л. за глаза to accuse smb. justly ≈ справедливо обвинить/винить кого-л. Syn: indict, charge
    2) юр. обвинять кого-л.;
    выдвинуть обвинение против кого-л. (of) to accuse smb. as a thief ≈ обвинять кого-л. в воровстве to accuse capitally ≈ обвинить в совершении преступления, карающегося смертной казнью He was accused of murder. ≈ Его обвинили в убийстве. Her assistant was accused of theft and fraud by the police. ≈ Полиция обвинила ее помощника в воровстве и мошенничестве. As a Father of the Church, he is accused for too much conniving at the factious disturbers. ≈ Как отца церкви, его обвиняют в слишком большом потворстве раскольникам. Syn: arraign, impeach, incriminate, indict, charge Ant: exonerate, pardon
    3) придираться;
    порицать;
    осуждать
    обвинять, винить;
    - to * smb. of negligence обвинять кого-л. в халатности;
    - to * the technicians of carelessness which caused the breakdown возлагать на техников вину за аварию (юридическое) обвинять;
    выдвинуть обвинение;
    - to * smb. of a crime обвинить кого-л. в преступлении придираться;
    порицать;
    осуждать;
    - accusing the times is but excusing ourselves обвинять во всем время - это значит просто оправдывать себя
    accuse обвинять, предъявлять обвинение( of - в чем-л.) ~ обвинять ~ предъявлять обвинение ~ уличать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > accuse

  • 4 accuse

    [əʹkju:z] v
    1. 1) обвинять, винить

    to accuse smb. of negligence [of unfaithfulness, of cheating at cards] - обвинять кого-л. в халатности [в неверности, в шулерстве]

    to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown - возлагать на техников вину за аварию

    2) юр. обвинять (кого-л.); выдвинуть обвинение (против кого-л.)

    to accuse smb. of a crime - обвинить кого-л. в преступлении

    2. придираться; порицать; осуждать

    accusing the times is but excusing ourselves - обвинять во всём время /времена/ - это значит просто оправдывать себя

    НБАРС > accuse

  • 5 accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown

    Универсальный англо-русский словарь > accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown

  • 6 accuse

    1. v обвинять, винить
    2. v юр. обвинять; выдвинуть обвинение
    3. v придираться; порицать; осуждать

    accusing the times is but excusing ourselves — обвинять во всём время — это значит просто оправдывать себя

    Синонимический ряд:
    1. blame (verb) blame; fault; involve; point to; reprehend; reproach; upbraid
    2. charge (verb) arraign; charge; criminate; denounce; denunciate; impeach; implicate; impute; incriminate; inculpate; indict; tax
    Антонимический ряд:
    absolve; acquit; defend; discharge; exonerate; pardon; release; vindicate

    English-Russian base dictionary > accuse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»